慰灵地的无名之碑

专业鼓掌路人‖薄樱鬼‖精灵宝钻

我是深爱第一家的第二家,和同样深爱第一家的芬牙口。但其实我非常想做第一家的孩子,有在各个领域都是最优秀的兄弟为伴,有炙热而互相尊重的亲情,我甘愿和他们一起走向黑暗。

如何利用AO3与WriteWords结合背单词

宛若琉璃:

——充分利用在线词频统计网站带你走向人生巅峰


(本文作者已经彻底放弃治疗)


众所周知,著名英语学习网站AO3能够有效扩大读者的阅读量与词汇量,对CP的爱作为动力有时甚至可以达成一天超过6小时、8小时乃至12小时的沉浸式阅读成就,长期坚持会发现个人的阅读速度、英语语感等均有显著提升。


但毕竟不是所有时候都能进行这种长时间在糖堆上打滚的行为耗时颇长且效果短期内不太明显的英语阅读练习。从手机或平板屏幕前抬起头来,包括作者本人在内的一部分人就会发现三次元正在通过各种死线露出不怀好意的微笑,至于接下来是通宵还是通宵还是通宵……反正选一个就好。


那么如何在畅游在AO3的宝藏之海课外自主英语拓展阅读与现实生活中语言水平快速提高的需求中找到平衡呢?今天,我们要推荐一个免费在线词频统计网站WriteWords,该网站可以辅助你快速(?)统计全文生词,评估词汇水平,增强阅读记忆效果。如此一来,背单词与大口吃粮拓展阅读同时进行,岂不美哉?


下面让我们看一下具体应用:


以Stealth_Thyme的Superbat Big Bang 2017活动文 Saudade为例,这是一篇词数约20000+的作品,文字温柔优美,情节舒缓迷人……好的让我们将话题拉回来,现在,将其两万字的全文复制至WriteWords上Paste Your Text的文本框内,然后点击Submit提交。如图:



结果出现一张长长的列表如下:



表格按词汇频率出现高低排列,让我们可以得出结论:全文共出现1053个the,545个a,至于几百个he,his,to,of等等等等不再赘述,Bruce出现315次,Clark出现214次——作为一篇Bruce主视角的文是理所应当的——但这就又扯远了。 


乍一看这样的统计简直毫无X用,然而如果我们将这张表格复制进一个新建的Excel文档后,情况又有所不同。




我们可以看出按照WriteWords统计结果,这篇全文20147词的文章共由4189个不同词汇组成,其中还包括比如accepted与acceptance这种同一词汇的多种形式,再除去人名地名,理论上说,读者达到4500词汇量(大学四级所要求的也就是如此)就能无障碍阅读全文—— 


这当然是不可能的。


像作者本人这样的大多数非英语母语使用者无法保证自己的词汇量能够精准覆盖原文作者所使用的所有词汇。于是下一步我们便可以进行手工筛选,在excel表格中标出自己不认识,或感到较为陌生、不看上下文猜测意思比较困难的词汇。


在这个步骤中,经快速浏览发现,词频在3(包括)3之上的文中高频词汇大都是非常简单的词汇,基本上一眼扫过就可确定能直接删除——这样就删去了4000词中的将近970词,余下部分差不多平均每15个词左右会出现一个生词。经过花去了半个小时上下的标红,反选删除后——一张全新的,剩270词左右的表格就此出现,随便从中截一下图:



好了,除了暴露作者本人可悲的词汇量之外如果还有人没关掉页面,耐心看到甚至同样进行到这一步后,下一个步骤就是查询字典,将这些词的中文释义(和感觉值得随手记一下的相关词组)以各种喜欢的格式输入旁边的列表中:



就这样,在两个小时之后,彻底弃疗的本文作者成功为Saudade这篇文建立起一个个性化的生词库,而以此类推,就算每三天看一篇文总结背诵200词,一年三百六十五天就能背诵两万单词,坚持5年我们就拥有了超过10万的词汇量,勇攀英语学习巅峰…… 


当然了,以此类推之后都是玩笑话,现实中我们大概也没有那么多时间和精力能够每三天对一篇20000字的同人进行一次语料归纳筛选——但是,在对多篇文进行相同流程的处理之后,我们便能够亲自总结而不是依靠字典或单词书统计出自己常见而并不熟悉的高频词汇,而且通过简单操作表格,我们便能储存下生词,逐渐建立起个人独一无二的单词数据库。相对X山词霸等软件的随手划词后转瞬就忘,亲手输入释义则进一步增强了记忆效果。此外,在建立词库并复习/预习(取决于是否先通读过全文)一篇文章的所有生词后,阅读流畅程度必然会显著提升,所带来的不必隔两分钟打断阅读体验,毫无障碍一气呵成的阅读感觉也会让人沉浸在CP世界中流畅的文字快感中。


或许,这种做法不失为一种将枯燥的单词记忆与个人大口吃糖兴趣爱好相结合的的可行办法。最后,无论在AO3上大家是在放松玩耍还是抱有希望同时提高外文水平的目的或是像作者本人一样该吃药丸,祝大家都在萌CP休憩之余能够有所收获吧。

大乐章外,自己的歌——宝钻世界观闲谈

原来我喜欢费诺里安是这个原因。原文写的太好了!打倒一如暴政,世界属于艾尔达

angel1802:

亲爱的原lo基本说出来了所有我对维拉的看法,有关人性和神性的解读非常精湛。
我常年坐穿小黑屋的原因,其实也不外乎原lo文中表述的两点:
1.维拉家长式的管理,脱离了当代人自主命运的要求。所有挑战维拉的角色都未得到好的结局,这潜意识中告诉读者挑战权威是不正确的;但挑战权威是社会进步的必然。
2.所有热爱知识、精于创造的角色亦未得好结果,这潜意识里不鼓励创造。但知识是人类进步的阶梯,创造是人类成为高等生物的主要原因。
对于宝钻,我倾向于它有点像西游记。悟空因为他大闹天空、而非八十一难,才具备超凡的魅力,但由于宗教观的限制他最终皈依佛门。同样宝钻是因为诺多的出奔而不朽壮丽,也因作者潜意识里的宗教观而回归阿门洲。
这并不是黑不黑维拉的问题;这是作品带有时代的限制,这无损于作品的魅力,但我们不能无视这种限制去欣赏它们。


岁月月月子:



其实这本来是个长评,结果它长是长了……但变成了不知道是什么东西【。投喂原本要投喂的 @仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼 ,曼督斯小黑屋狱友们  @nasca  @Volatus Animae 以及被我们吸引到小黑屋外面的 @Akashic.冰宸  @小郁闷  @萧锦弦 












一、结构性问题:阴影起源




  托尔金先生创作《精灵宝钻》时有意识地将神创说引入,虽然有很多创新,也加入了许多人性的思考,但天主教的固定思维模式的痕迹也十分明显。如果读者不熟悉一些基督教方面的典故,对一些情节便会感到疑惑,乃至发展成阴谋论(也就是“维拉黑”之类),这也是这部作品的魅力之一。




  我个人认为,东方神话系统受到祖先崇拜的影响,神明都曾为人(飞升系统),具有人性,并非是西方的“空降派”,因此东方的读者在阅读宝钻时会尤其感到价值观的冲击。比如在《海浪》中,被大家(声嘶力竭地/哭喊着/血泪相和流地)称赞的最后一句“他们想要大乐章外,自己的歌”,其实本身是大逆不道的一句话。因为大乐章是伊露维塔的作品,它尽善尽美、不容置疑,如何竟敢还想要自己的歌?他们只需要跟着大乐章唱和即可。在文下赞叹感慨这句的同学们,小黑屋在向你们招手哦(我早就在里头了)。




  宗教的特点是不可证伪。没有任何证据、无需做任何事,就必须信仰它。比如尽管维拉们根本不知道人类在死亡后的旅程,它们依然要求人类坚信伊露维塔对人类未来的善意——因为神如是说。而对于这样虚无缥缈的“承诺”,只要有所怀疑就几乎等于邪恶。而人类的怀疑,从一开始的“难道只有一个选择吗?”的委屈,发展到“谁知道你是不是在哄我?”的愤怒,也是十分合理的。




  如果你觉得强制性要求信仰的行为实在可笑,那么恭喜,你已经初步看见了人性的自我表达需求和宗教的无条件信任服从需求的碰撞(你离小黑屋更近了!)。在现实世界的古代,社会结构相对松散,生产资料相对分散,坚定的信念会带来秩序、道德、律法的基础,也能帮助人们建立比较稳定的统治;这是有利于社会进步的。而在艾尔达世界中,神明在一定程度上具象化了,精灵的灵魂循环系统也让秩序更容易建立。事实上,精灵们对空降到自己头上的管理层(维拉)并没有任何意见,因为“本该如此”。神明对俗世(维林诺)直接干涉,这是和现实世界最不同的一点。




  头上有管理层,就意味着决定权不在自己手中。我们不需要太过仔细地看一下就会发现,精灵的“决定权”简直少得可怜。他们按照什么构建秩序?维拉的旨意。按照什么规则生活?维拉定下的法律。怎么解决纠纷?维拉来裁决。他们可以否决维拉的决定吗?可以,但当他们做出相反的决定时,维拉会十分愤怒、不解、视之为不妥或邪恶,甚至加以诅咒。




  在费诺离开维林诺之前,指责维拉的不作为,认为他们是消极怠工,并且对精灵怀有嫉妒,所以才限制他们的自由。维拉们对费诺的指责感到委屈,因为他们(从他们的角度看来)尽心竭力地帮助精灵、给予慈爱。——这就是魔苟斯派最好的切入口。既然都这么委屈了,为什么不将决定权还给精灵,自己隐遁去完成编织世界的工作呢?为什么立法、审判、执法的权力都在维拉手中?为什么精灵不仅连创造秩序,甚至连修改秩序和律法都不被允许?维拉们的爱毋庸置疑,但我得说,美国南方至今还有很多白人觉得黑人想独立简直是忘恩负义,因为白人农场主明明对他们很好、充满爱、还教他们的孩子读书写字呢。




  我这种肯定会把小黑屋坐穿的顽固分子,一方面完全相信维拉的善意,一方面坚决支持他们交出这个世界的支配权。第一,即使维拉们知道未来的走向,他们也不会造成什么改变,换言之就是不会有什么帮助。神就该留在神的世界,不直接干涉俗世。第二,神明干涉俗世的直接后果就是由于力量差距过大造成的社会构造问题。当精灵和人类还没满足温饱时,这种权力的缺失会自动被忽视;但当他们有了强烈的自我意识,就早晚都得问出这些问题:为什么我必须按照你的旨意去生活?为什么明明毫无恶意,只想提出一些Alternative的方案,却会被禁止?你到底给了我们什么好处,要让我们听从你?你到底给了我们什么证据,让我们相信你?




  在费诺喊出“Freeeeeeeeeeeeedom!”的时候,他其实早已接触到了问题的本质,那就是无权力=无自由。凭什么儿子想给老爸报仇都不行?说好的魔苟斯才是邪恶的呢?但他并没有问“凭什么”这个会动摇维拉统治权的问题。他并不反对维拉的统治,只是坚决不让出一件事(追杀魔苟斯、夺回宝钻)的决定权。这在小层面上违背了维拉的统治,但并没有带来什么革命性的效果(社会阶级构造上倒是有重大意义,我们之前也讨论过了,壮哉库茹芬威)。




  而努曼诺尔人则走得特别远——没有索伦的蛊惑,他们也绝对会走到那一步的,时间问题而已。努曼诺尔人在堕入黑暗之前很久很久就已经深为这些问题所苦,和曼威的使者交流,可是维拉无法理解人类的心情——他们连精灵的心情也无法理解——于是并未给出什么建设性的答案。努曼诺尔人一开始的疑惑其实非常简单:我们和精灵是朋友,为什么精灵可以来我们岛上做客,而我们不能去他们岛上做客?当航行禁令存在时,所谓的友谊就是不平等的。这种不对等的关系为什么会是合理且唯一合理的?神明真的平等对待人类和精灵吗?




  维拉的解释是:这是为了人类好,因为人类去维林诺会削减寿命。




  努曼诺尔人可能没有问出口,但在心里绝对会想:凭什么你可以替我们决定什么是“对我们而言”更好的?如果死亡真的是礼物,那早点得到它有什么不好?又如果,我即使削减寿命也情愿去维林诺看望朋友,你的立场不就完全不存在了吗?问题是,在这种神明干涉俗世的世界里,神就是有权力替人类决定什么是对人类而言更好的。比如伊露维塔赐予的死亡,说是给人类的礼物,也根本没问过人类是否想要这样的礼物——反正也无法退换、拒绝,与其说是礼物,不如干脆承认了是伊露维塔搞设定时的心血来潮吧。人类必须接受短暂的人生,没有任何反抗的权力(一反抗就是邪恶的,寿命还会缩短),完全不知道死后到底是什么样子,还得给自己洗脑说这不可怕这是神的礼物,得心怀感激。




  魔苟斯在维林诺对神的本意的扭曲解读,正是钻了这种逻辑上的空子——没有权力就势必没有安全感,这种“阴影”又岂是魔苟斯散播的?这阴影一开始就存在,从神干涉俗世的结构开始,从来不曾褪去。魔苟斯可以看透人的思想(如果对方有防备,还有点困难),他发现了这种扭曲,于是添油加醋地诱导精灵,但这不安和猜疑绝对不是他创造出来的,而是结构性的(strucutral!对我就是一个institutionalist & constructivist)。这一点,我倒觉得托老自己都没有发现。因为现实世界的宗教,也是将那些黑暗面笼统地扔给魔鬼头目,就不深究了。我感觉托老是真的设定黑暗是魔苟斯散布出去的,并没有任何指责维拉的想法。不过我们稍微分析一下就会发现,无论有没有魔苟斯存在,只要结构问题还在,总有一天有人会喊出“Freeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeedom!”。事实上,不仅费诺喊出来了,他的追随者们(包括明写出的Turgon和Galadriel)也多少有这样的想法。为什么到了中土就有可能自由?因为那是神没干涉的世界,没有这种结构性的问题啊。




  




  




  




  




  




二、宗教潜意识:善恶判定、罪与罚




  从托老的书信往来中可以看出,西方读者们很热衷将艾尔达世界和现实世界比较(毕竟托老设定的宝钻世界就是我们现实世界的前身,不是架空的)。艾尔达世界是一神论世界,伊露维塔=上帝,而维拉们则=有威能的天使,其中最强大的米尔寇——自然对应路西弗。




  宗教构架下一条常见的因果链:有能力——欲望上升——嫉恨他人——嫉妒神——挑战神/作恶——彻底堕落。路西弗很好地满足了这一条链。瞧一瞧看一看,魔苟斯也一样。强大而不满足,一定会走向堕落,因为不满足本身就是悖神。神给你什么,你都得心怀感激;神给你什么考验,你都得毫不犹豫;这才是合格的子民。如果不满足,那就是不完全信任神,不敬神了。而一切的起源,是欲望。




  我觉得现实宗教中普遍强调的无欲无求、恭顺敬神,在整个艾尔达世界中完全适用。谁在宝钻里混得最好?梵雅精灵毫无疑问排在榜首。他们服从又温顺、敬爱神、从不怀疑、充满信心、一心只想着装点神的殿堂。在精灵三族中,梵雅一族除了埃兰薇之外,没有人在神不鼓励的情况下离开阿门洲(然后,请看她的结局)。梵雅至高王英格威罕有言行留下,不客气地说,梵雅精灵只是一个模糊的记号罢了。茵迪丝爱上了芬威,但如果不是芬威决定迈开一步,她也只会在看见芬威时跟个小迷妹一样欢呼(反观芬威直接就去找维拉要求颠覆法律了)。梵雅族对维拉和一如无条件地顺从、爱和信任,得到了最高回报。只要一切跟神走,没有异议,就能得到完全的幸福。而我们从这些梵雅身上几乎看不到自我意识。我倾向于认为梵雅精灵是不会喜欢铸造的,因为铸造总会想要自己加入一些新意,而创新需要强烈的自我意识。他们即使铸造,也只会好好地按照维拉的形象去做吧。




  相比起梵雅,泰勒瑞精灵要危险一点,因为他们喜欢歌唱和航行。现实世界中,航行给人带来的冲击是巨大的,新大陆的发现、奇异的见闻,会让人更加好奇、产生欲望,进而BE可能性大大提高。不过泰勒瑞精灵回避了这个flag,因为他们只是在岸边玩玩水而已【。他们没有进行过远大的航行,就连到维林诺也是维拉一路护着,还拉着小岛。他们造船,但又机智地只造一种船型,再次避免创新flag。歌唱需要的创新度有高有低,而泰勒瑞精灵就连这一项竟然也输给了诺多(诺多的flag插得简直凶残,我要说什么好呢!费诺你管管你家儿子)!在对神的信任方面,泰勒瑞精灵和梵雅精灵相差无几,尽管双圣树死去时他们也被笼罩在阴影中,他们并没跟随诺多精灵一起离开。亲族残杀之后,他们也没有愤恨为何维拉当初没有救他们,反而是好像什么都没发生一样(至少我们看到是如此)继续开心地生活在海边。神没去中土,他们就也没担心过对岸的辛达族的命运。直到埃兰迪尔夫妇到来,他们才大吃一惊。




  我们再来说说剩下的,从名字就注定悲剧的诺多族,和不太鸟维拉、停留在中土自己high的辛达族。大家也知道,这两族的故事就是一部宝钻血泪史。




  先简单看看对神不那么感冒、非常喜欢中土世界、漫游(看美女)耽误了航行的辛达族精灵。主动作死,被动被屠,索隆多的现身、乌欧牟的忠告都给了诺多精灵,辛达精灵真是幸亏有个美丽安(喂)。辛达精灵的自主意识也很强,而且在长期自由生活中形成了类似现实生活中的古代封建制度(还是闲散的骑士封建制度),庭葛基本不鸟维拉们,精灵们好像也没怎么实质性地向一如祈祷过。这种“当初是你不想来,不来就不来~最后诺多上门来,叫苦不应该~”的后妈孩子的即视感哟。而辛达精灵中过得比较顺畅、善终的是谁?是当初“遵循乌欧牟的指令留在中土”的Cirdan。我们明显可以看出,即使可能托老自己都没意识到,但顺从神、亲近神的,最后都混得比较好。




  然后我们来重点说一说诺多这个疯狂插旗、从不拔旗的种族。Noldor,意为“知识”(with knowledge),对身边的事物有见识和见解,托老还强调了这并不是一个褒义词,只是一个中性描述。我想类比一下伊甸园。一开始亚当和夏娃什么都不懂,快乐地生活。后来蛇诱惑他们吃了苹果(知识之果),于是他们一下有了见识,有了自己的价值观(羞耻心),还对自己的处境不满而做出了改善(用树叶遮盖)。他们有做任何人类标准上恶事吗?没有。他们有埋怨上帝吗?没有。那么上帝对于他们这种获得知识和主见的行为是什么反应?震怒,驱逐,让他们变成会死的种族。




  神明的善恶标准和判断逻辑,和人是不同的。托老在宝钻里已经尽量将这种逻辑淡化,但必然会被他的文化背景影响,于是我们看到了艾尔达世界里,自我意识——创新/表达自我的欲望——堕落/BE,这条隐藏的因果链。我得提醒大家,创造是非常危险的行为,因为创造,是成为神的途径啊。




  第一个想要“自己的歌”的,是米尔寇。他仿佛忽然醒过来,发现自己的“不同”,意识到了除了完全服务于伊露维塔之外,他还可以是一个独立的存在。于是他有了表达“自我”的欲望,开始创新(唱跑调)并试图造成影响(让别人也唱跑调)。不管怎么解读他的作恶,他非常完美地符合了上述隐藏因果链。后面他还创造了半兽人等生物,而随着对这些生物的完全掌控(主权),他越来越堕落了。【我个人觉得魔苟斯是非常好的反派,求别洗白,洗白简直侮辱他作为反派辛辛苦苦树立的成果。】




  奥力也是创作的大师,他的最大创新是矮人。本来他的flag也是高高飘扬的,伊露维塔也非常符合神之逻辑,大怒了。但是奥力马上就表现出恭顺的一面,无私地将矮人直接献给了一如(交出主权),表示要杀要剐随便你。于是一如又仁慈了起来,过继成自己家孩子了,虽然带了点小惩罚,而且矮人们根本不鸟一如。于是,矮人们也如愿以偿(并没有)成为了宝钻血泪史的一部分。但是奥力却躲过了这一切,他将一切创新的作物的主权都交给了一如,这一点还让魔苟斯非常愤怒。我觉得比起嫉妒,魔苟斯更会觉得奥力这样做让他很尴尬,他对主权可看得牢着呢。




  而奥力的徒弟们可没这么幸运了。诺多族擅长铸造,多出工匠,这些我们都不说了,我们单说费诺。最伟大的工匠,最有创造性,他最厉害的造物同时也是最大的flag就是精灵宝钻。凭着这个作品,他达到了神的高度,死旗已经高高飘扬了。而魔苟斯对宝钻的执着,除了美丽和宝钻自带诱惑属性(肯定有!)之外,应该就是他认为“超越了神”的作品才配得上立志超越神的自己吧。讽刺的是,尽管做出了宝钻,费诺可从来没想过要超越谁,他的自信和自豪根本无需考虑这些。




  接下来的故事线中,魔苟斯同时在芬国昐和费诺两家散播流言,导致两边开始军备竞赛。所以芬国昐那边铸造兵器的技术也不差。但是芬国昐决定找父亲评理,费诺直接拔剑对峙。芬国昐关键时刻的交出主权、寻求更高权威仲裁的行为,也得到了回报。阴谋论大有空间,就是因为托老无意识地符合了这种因果链。不过阴谋论可以休矣,因为芬国昐在精生最关键的时候做的都完全是他独自的决定(过冰峡,单挑魔苟斯),而每次的后果和损失大家也看见了。




  之后费诺虽然被流放,但识破了魔苟斯的企图,用自家大门糊了魔苟斯一脸。芬威连忙去寻找维拉的帮助,于是费家和平了一段时间。等到芬威拒绝了维拉邀请他回维林诺之后,魔苟斯打破双树,杀了芬威抢走宝钻。芬威真是应了一句老话:抗旨一时爽,全家火葬场。




  费诺一家其他人的事迹不多赘言(因为我写了这么多字已经累了!),我们来看看可爱的摊牌。纵观凯勒布理鹏一生,根本没做错过什么事。他认为父亲不义,于是留在纳国斯隆德,而且正文中我一次也没看见他信任索伦的记录(有的请给我,感谢),反而说他一直保有应有的警惕。但是自我意识和欲望又蹦出来了;他想要在铸造上精益求精,企图超越自己的长辈们,而且他也想创造一些新的东西。这欲望是他和他手下工匠们留下索伦的唯一理由,而正是这欲望将他们带向毁灭。巧的是索伦原来也是奥力手下的迈雅,他会倒向魔苟斯简直顺理成章。




  而被很多人忽略掉的伊欧(Eol)也是个技术非常好的工匠,我常常觉得他和费诺的形象挺像的,至少托老一开始设计的费诺是个偏向邪恶、充满仇恨、特别偏执的角色。不过即使是被写成那样的伊欧,白公主也一直爱着他,所以没写出来的情节大家可以自由脑补。




  之所以说托老是潜意识地写出了因果链的故事,是因为他并不明确认为创造是不好的行为。铸造也可以是一项非常美好的品德——虽然有高超技艺的都不得善终。托老明确写出的负面欲望在人类这边,人类希望得到无限的寿命。其实我觉得人类只是想要一个可信服的解释,证明死亡并非惩罚,而是礼物。可是伊露维塔保持沉默,维拉也拿不出证据,反而指责他们不信神,于是人类日渐暴躁、猜忌、嫉妒,乃至最后堕落。索伦腐化努曼诺尔人,与其说是让他们崇拜魔苟斯,不如说是让他们崇拜自己(作为神官)。因为根本不需要多大功夫,只要索伦显露一点点小技术,就能让人们信服魔苟斯的大能。而这一点点小技术,却是维林诺的维拉们吝于展示的。




















**********************************




三观要端正,跟我念:一如大法好,维拉保平安!




想进小黑屋探监的念:打倒维拉暴政,世界属于艾尔达!


我们是火焰——给诺多

普利斯士多普密弗朗梅青阿士普莱斯路克:

突然想起这个,翻出来改了一点。

刚刚听了一下阿巴太太的BGM精选集。搭配食用风味更佳。Path to Freedom和Immortal都可以。我现在需要静静。 


***

 

我们是火焰

 

我们最後必得公平为偿!告别奴役吧!同时也告别安逸!告别软弱!告别你所有的珍宝!我们会再制造更多的珠宝出来。让我们轻装简行,但是别忘了携带你的刀剑!我们将走得比欧罗米更远,忍受得比托卡斯更久,我们的追击将永不回头!——费诺


我们从各处归来。从炽热的工坊归来。从森林之主的居所归来。从与好友同游过的繁盛丛林中归来。从双树之光遍洒的维利玛城归来。从幽深的矿洞归来。从纵马驰骋过的金色平原归来。从白帆点点的天鹅之港归来。从说不同语言的海边城池归来。从流放地归来。


我们出奔。因为父亲被杀。因为祖父被杀。因为手制的至宝遭到窃取。因为传家的荣耀落入敌手。因为不愿离开兄弟。因为深爱着父亲。因为愤怒难以平息。因为发过誓。因为渴望着广大而未知的世界。因为听信了谎言。因为想统治一方疆域。因为厌倦了眼下的生活。因为不喜被教导和管束。因为不信任。


我们向祖父了无生气的枯萎身体告别。向教会了自己一切的老师告别。向情谊甚笃的妻子告别。向想要共度一生的的少女告别。向犹豫的父亲告别。我们离开了不安的母亲,尽管她曾痛苦地请求我们中的一个留下。离开了劳瑞林和泰勒佩瑞安的圣洁光辉。离开了佳拉西理安风中舒展的银叶。离开了猎犬与号角。离开了亲手打理的花园。离开了大多数的藏书和亲手制作的作品。离开了窗外歌唱的苇莺。离开了温暖的床铺和晨间家人的笑语。离开了熟悉的工坊,里面的每一件物品都亲切得可在头脑中模拟。离开了无数次经过的小路,马蹄已在上面踏出浅浅的痕迹。


往中土。我们抛下大多的家当。擎着火把出奔。抢船。对亲族刀兵相向。因为错误受到诅咒。公然驳斥权威。燃起大火。被抛下。乘船。步行。船只被愤怒的神祗颠覆。冒险还未开始就终结于海水。徒步穿过无人曾及的冰冻荒原。作品在肩上越来越沉重。我们不愿抛下它们,为此甚至失去性命。


我们到达了。和亲手的造物一起。和愤怒与仇恨一起。和骄傲与自信一起。和知识与技能一起。陪伴我们的,有家人,孩子,猎犬,竖琴,惯用的铸造锤,母亲亲手刺绣的外衣,铭镌着家徽的刀剑,盾牌,强弓,饰着鹰羽的箭支。我们带来可以看到远方的宝石。带来编纂到一半的词典。带来只有一个开头的歌曲。有时,我们空着手,连亡妻的尸骨都只能舍弃。


我们来到崭新的世界。纯粹的黑暗。没有光。没有熟悉的蝉鸣与鸟语。没有工坊风箱的呼吸。没有铸造锤与铁砧相击的脆响。没有竖琴和长笛奏出的小曲。我们中的有些人在哭泣。流血,分离,伤痛,不适……但没有时间留给我们忧虑。


我们在陌生的土地上过夜。风声呼啸,像是离去那夜传到耳中的诅咒。群鸦般的大火,武器的交响,弓弦的嗡鸣。尖叫,哭泣……脑海中的声音伴着风声回响。不曾抛下我们的只有群星。


我们与其他种族相遇。交谈。相互学习。交流技艺。学会彼此的语言。被效忠。被奉为师长。与外族相爱。出嫁。见证着他们短暂的生命。


我们遇到敌人。邪恶扭曲的奥克。带着火焰长鞭的炎魔。庞大得遮蔽天空的蜘蛛。龙。遇见不听从我们号令的生物。结识不喜爱我们的同族。我们分散开。去往希斯隆。去往西瑞安。去往多索尼安。去往艾格隆狭道。去往希姆凛。去往希姆兰。去往梅格洛尔隘口。去往多尔露明。厉兵秣马,箭在弦上。没有和平能够长久,诅咒从未远离。


我们挣扎着生存。踏出泥泞的沼泽。忍受倾天的大雨。穿过阴险的林地。我们挣扎于战败,折磨,流亡,分离。挣扎于无望的爱情。挣扎于永别和短暂的重聚。挣扎于诅咒和誓言的催逼。挣扎于虎视眈眈的魔影。我们无处可避。于是我们迎着宿命而去。不相信命运!不相信天意!想要谱写新曲!

 

我们遭遇战争。一场战争中失去挚爱的父亲。一场战争中失去右手。一场战争中数百年的安宁被打破。一场战争没有留下歌谣传唱。一场战争中没能会集。一场战争中失去三个兄弟。一场战争中剑上再染亲族的血。一场战争中陷入绝望。一场战争中收养了两个孤童。一场战争中被俘虏。一场战争中我们达到了目标却失去了一切。


我们死去。死于战场。死于漆黑无光的囚笼。死于亲手建起的城池。死于中毒。死于自己人之手。死于曾经的师友。死于陷害。死于与邪恶生物的搏斗。死于大敌。死于刀剑、折磨、悲伤哀痛。死于奥克、炎魔、龙、魔影、毒气、围攻、陷阱、诡计。死于亲族之手。死于欠缺考量的进攻。死于执念、骄傲、无法背弃的誓言。死于希望破灭的痛苦。有时我们死后没能留下尸体。有时死后化成血和泥。有时死后被敌人挂做战旗。


我们看着身边的人一个个消失。Feanor,Maedhros,Celegorm,Caranthir,Curufin,Amrod,Amras,Celebrimbor,Fingolfin,Fingon,Turgon,Elenwe,Aredhel,Gil-galad,Idril,Finrod,Orodreth,Angrod,Aegnor,Ecthelion,Glorfindel……清点人数。收拣尸骨。为归于曼督斯的诸位默祝。我们失去了父亲、母亲、兄弟、姐妹、儿子、女儿。我们失去了爱人和友人。我们失去了领地、军队、追随者。我们失去了危机感和清醒的判断力。


我们是芬威之子。是费诺之子。是芬国昐之子。是费纳芬之子。我们是王族的追随着。我们是工匠、猎人、歌手和学者。我们是诺多。我们的血管中流淌着火焰。我们的骨骼铁打铜铸。我们的双目明亮如火。我们是骄傲。我们是荣耀。我们是愤怒。铁锤,刨子,锯,画笔,雕刀,竖琴,长笛,书本,笔记,刀,剑,弓,盔,盾。歌声,欢笑,泪水,汗水,鲜血。我们存在于创造,我们为创造而生。


我们没有退路也不需要。

我们说,

穿过悲伤找到欢乐。

我们说,

我们终将成为歌谣和传说。

 

 

 

 

 

【国庆大礼包】除中洲历史外现有资料集合(修订)—— 收藏一下

熊熊燃烧的叉烧包:

Except The History of Middle-earth

中文维基:http://lotr.huiji.wiki/wiki/%E4%B8%AD%E6%B4%B2%E5%8E%86%E5%8F%B2

英文托门:http://www.tolkiengateway.net/wiki/The_History_of_Middle-earth

 ++++++++++++++++

 一、前言 

  • 这个是修订版,抱歉后来一直在修订,然后……LOF不能超过五万字,我不小心超了_(:зゝ∠)_。所以拆成了两个包,一个是中洲历史的,一个是其他资料。

  • 友情链接:【国庆大礼包】中洲历史现有资料集合(修订)

  • 感谢多谷大大贴吧和豆瓣上的翻译链接。

  • 收集的都是包子非常非常喜欢的译文,为各位翻译大大双手递上膝盖!

  • 未标注原文的作者都是托老、小托或我也不知道是谁,译者名我能找到的都写了。原文都属于作者,译文都属于译者大大,包子只个搬运工。

  • 龙堡的文章好像因为标签语言不兼容,出现了代码:&nbsp=空格、<br>=换行、<table><td><tr>都是制表格的、<!--XXX-->=注释、<i>=斜体、<b>=粗体,忽略就好√

  • 为了公平起见,有重复译文的文章,包子都按照文章在某平台的首发时间进行排序。我担心日子长了,要是哪家的服务器是租,如领主之书般挂了就只能默默流泪了,所以把能搜出来的不同平台的全部贴上了,以防万一。链接贴太多QAQ我怕被打,所以只打了中洲历史的tag,求低调扩散……

  • 还有在看译文时隐约看见了旧日的一些硝烟。因为跳坑才一年多,对过去的事情不太清楚,如有冒犯十分抱歉。收集的宗旨是:一切以资料为重。

  • 包子时间不多,肯定没找齐全部的资源(这次主要找了龙堡、四个贴吧和lofter上的tag),等空下来我会继续补充。(当然魔戒和霍比特相关的肯定不会多,因为还是偏爱第三纪元以前的故事_(:зゝ∠)_~)

  • 借用教科书《计网》的意志:网络是个危险的东西,因为它的信息传播速度过快,快过了实体的接收能力。要是哪天可以在三次元用波对话,说不定影响就会小很多。

  • 一定有一天会集齐中洲历史(除了6789)译文的!团结就是力量(ง •_•)ง

  • 已有译文的在章节旁有个小标注※(这个没来得及弄)

  • 祝大家国庆节快乐!!!!!当做是没开点梗的补偿吧~(ಥ _ ಥ)

  • 更新时间:2016-11-25

 

三、其他资源

(由于《精灵宝钻》、《未完的传说》和《胡林的儿女》均已出版,此类译文不再做整理)

1. 未分类部分

【翻译】格洛芬德之战

平台:龙堡 作者:Michael Martinez 译者:affan 时间:2002-5-23 18:08:09

【翻译】Orcs的起源是人类(草稿)

平台:龙堡 来源:http://www.annalsofarda.dk/Annals-of-Arda/Orcs-index-tables/Origin-of-Orcs.htm译者:Ulyssia 时间:2002-5-2421:15:25

【翻译】关于精灵的死亡和转生

平台:龙堡 来源:http://www.tolkienonline.de/etep/E/elven_phil-death.html译者:Ulyssia 时间:2002-6-7 17:46:26

【翻译】精灵性生活之老托如是说

平台:龙堡 作者:Tyellas 译者:Ulyssia 时间:2002-10-5 01:53:13

【翻译】精灵八卦档案系列之Glorfindel 篇

平台:龙堡 作者:Lyllyn 译者:affan时间:2003-2-26 00:41:02

【翻译·资料】汤姆·邦巴迪尔之谜(Arda百科全书)

平台:龙堡 译者:liya 时间:2003-3-1419:45:09

【翻译】中洲的音乐

平台:龙堡 作者:Gene Hargrove 译者:liya 时间:2003-8-19 16:16:56

时间之问系列索引:

时间之问 — J·R·R·托尔金的仙境之路

平台:指环王吧 作者:VerlynFlieger 译者:Darkmage 转载:Galadriel时间:2005-03-09 21:46

时间一问 — J·R·R·托尔金的仙境之路[转载]

平台:指环王吧 作者:VerlynFlieger 译者:Darkmage 转自:最深的地下城 发文:查莫名 时间:2005-03-09

【转载·翻译】时间之问——托尔金的仙境之路

平台:龙堡 作者:VerlynFlieger 译者:Darkmage 转载:Ecthelion时间:2007-4-14 01:12:43

精灵的最终结局探讨 (转帖)

平台:指环王吧 发文:·☆暮星☆ 时间:2005-05-28 12:41

精灵美钻大事年表

平台:指环王吧 作者:·查莫名 时间:2005-09-24 22:10

《中土之书 PARMA ENDORION》第八章 一个精灵在阿曼(A

平台:silmarillion吧 译者:ulia121 时间:2006-05-04 22:23

【转载·翻译】大伍屯的铁匠

平台:龙堡 译者:Darkmage 转载:Ecthelion时间:2007-4-14 00:55:54

【转载·翻译】你最近去过瓦林诺吗?

平台:龙堡 作者:Michael Martinez 译者:Darkmage 转载:Ecthelion时间:2007-4-14 01:09:00

兽人的起源,语言和其他

平台:指环王吧 译者:209.237.93.* 时间:2007-07-06 04:27

lothlorien历史和编年表(译文点只看楼主,在下面)

平台:指环王吧 译者:_紫依_ 时间:2008-11-21 05:55

【再次重发】阿尔达世界各家族平均寿命一览

平台:指环王吧 作者:星光下的人 时间:2009-02-05 14:31

§ELF·资料§[原著资料]精灵的苏醒和分支

平台:中洲精灵吧 译者:Darkmage 转载人:xixi_legolas 时间:2009-06-06 19:41

§ELF·资料§英文资料 + 翻译~~~~大整理~~~

平台:中洲精灵吧 整理:xixi_legolas 时间:2009-07-01 13:50

§ELF·转贴§解密芬熊

平台:中洲精灵吧 转载人:曹操の天下 时间:2009-07-02 19:58

The Atlas of Middle-Earth (第一纪和太阳纪年之前时期部分)

平台:指环王吧 扫描:π的π次方 时间:2009-08-01 12:49

【星光工程】前言、目录及后记

平台:指环王吧 作者:尖尖的鹿角 时间:2009-10-17 19:19

【家谱】自制中文版中土世界各家族族谱集合

平台:指环王吧 译者:π的π次方 时间:2010-08-09 17:05

【资料】关於Celebrimbor跟Annatar不得不说的往事

平台:指环王吧 作者:Elenyanar 时间:2012-10-31 23:03

【人物】中土五巫

平台:伊路瓦塔的乐章吧 作者:Harekelas 时间:2013-02-28 14:38

古往今来中土世界十大神兵利器(修订版)

平台:指环王吧 作者:Not_Jedi 时间:2013-08-17 23:38

【科普】第三纪元末中土人类各民族和人种介绍

平台:伊路瓦塔的乐章吧 作者:Harekelas 时间:2014-03-02 14:21

【人物】洛翰诸王

平台:silmarillion吧 作者:Harekelas 时间:2014-11-26 14:25

【历史】精灵变迁史

平台:silmarillion吧 作者:Harekelas 时间:2014-11-26 14:54

【入吧导航】【吧规&资源&科普】【新人必读】2015-06-15(4和5楼资源集合)

平台:指环王吧 作者:Calna 时间:2015-06-15 16:33

做点正事,总结一下冈多林十一位领主的生平

平台:指环王吧 作者:tim菠萝 时间:2015-12-07 12:09

努门诺尔前十代整理

平台:LOFTER 作者:东篱_SilverandGold时间:2016-07-11

努国后十五代

平台:LOFTER 作者:东篱_SilverandGold时间:2016-07-11

关于原著中的金花领主Glorfindel的资料收集和八卦

平台:LOFTER 作者:Ehtelë 时间:2016/09/28

  

2. 诗歌翻译or原文

原著中所有诗歌(英文)

平台:指环王吧 作者:Galadriel 时间:2005-01-10 21:42

歌词来了——Eowyn在第二部加长版里唱的那首歌,还有Evenstar

平台:指环王吧 作者:Pandora☆ 时间:2005-03-26 18:07

【非水】有关LotR中的诗歌与翻译的一点点个人总结(慢更)

平台:指环王吧 作者:来自中世界 时间:2010-02-09 23:27

多年以前写的一个碟评和背景介绍(Nightfallin Middle-earth)

平台:豆瓣 作者:Goat 时间:2011-02-1417:03:47

自翻《贝伦与露西恩之歌》

平台:指环王吧 作者:jjsehisme 时间:2011-04-09 14:23

【诗歌翻译】矮人之歌(外一首)

平台:指环王吧 作者:Rhapsodes 时间:2011-12-27 15:00

§ELF·盖楼§我又鸡血了!来开个楼念叨听《日落中洲》的种种(Nightfall in Middle-earth)

平台:中洲精灵吧 作者:来自中世界 时间:2012-08-08 11:56

[指环王]自译小诗几首

平台:指环王吧 译者:茜玛瑞尔美钻 时间:2012-10-21 08:34

【失败翻译】之《吉尔加拉德的陨落(The Fall of Gil-Galad)》

平台:LOFTER 作者:Horatio时间:2015-07-22

托老、新线纹章描图,打造你自己的橡皮章、头像、桌布

平台:指环王吧 作者:奥州的稻 时间:2015-03-24 17:22

对 Star of Eärendil 歌词中辛达林语部分的翻译

平台:LOFTER 作者:ckusa 时间:2016-11-08

《Lothlórien》辛达林语部分歌词翻译

平台:LOFTER 作者:ckusa 时间:2016-11-13

 

3. 托老信件

【转载·翻译】J.R.R. Tolkien信笺131号 - 致Milton Waldman

平台:龙堡 译者:Rosicrucian from www.kortirion.org转载:Ecthelion时间:2004-4-2207:34:27

【翻译】3封有关法拉米尔的托尔金信件(66、67、68、244号信件)

平台:指环王吧 译者:Fari 时间:2009-04-0516:18

从托老的192号信件来看,为什么只有FRODO才有可能摧毁魔戒

平台:指环王吧 译者:青簪传说 时间:2011-11-12 09:25

2.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1914年11月27日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 00:25:21

7.给牛津大学盎格鲁撒克逊语罗林森和博斯沃思教授职位选举人 1925年6月27日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 00:28:12

8.节选自一封给利兹大学副校长的信件 1925年7月22日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 00:28:32

9.给乔治•艾伦和昂温公司的苏珊•达格纳尔 1937年1月4日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 00:29:42

10.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年1月17日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 00:30:10

11.节选自一封给艾伦和昂温公司的信件 1937年2月5日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 00:30:35

12.给艾伦和昂温公司 1937年4月13日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 00:31:01

13.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年5月13日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 00:31:26

14. 给艾伦和昂温公司 1937年5月28日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-18 10:08:38

16.给迈克尔•托尔金 1937年10月3日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-09-24 23:37:33

1.给伊迪丝•布拉特 1914年10月

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-10-15 00:57:15

3.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1915年11月26日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-10-17 00:41:12

4.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1916年3月2日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-10-17 20:28:52

5.给G. B. 史密斯 1916年8月12日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-10-18 14:51:16

6.给E. M.赖特夫人 1923年2月13日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-10-21 01:44:14

15.给艾伦和昂温公司 1937年8月31日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-11-02 19:21:22

17.给艾伦和昂温公司主席斯坦利•昂温 1937年10月15日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-12-10 19:53:12

18.节选自一封给斯坦利•昂温的信件 1937年10月23日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-12-11 21:57:31

19.给斯坦利•昂温 1937年12月16日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2013-12-26 21:25:01

20.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年12月19日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-01-01 01:03:13

21.节选自一封给艾伦和昂温公司的信件 1938年2月1日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-01-02 21:45:02

22.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思 1938年2月4日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-01-03 20:26:39

23.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思 1938年2月17日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-01-05 13:22:04

24.给斯坦利•昂温 1938年2月18日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-01-06 18:04:15

25.给“观察者”的编辑

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-02-18 17:12:24

26.给斯坦利•昂温 1938年3月4日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-02-26 13:58:31

27.给霍顿•米夫林公司

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-02-27 20:41:09

28.给斯坦利•昂温 1938年6月4日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-03-10 01:29:50

29.节选自一封给斯坦利•昂温的信件

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-03-11 02:53:49

30.给吕滕和勒宁出版公司 1938年7月25日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-03-14 21:11:59

31.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1938年7月24日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-03-17 20:36:25

32.给约翰•梅斯菲尔德 1938年7月17日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-03-20 09:41:52

33.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1938年8月31日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-03-28 19:48:15

34.给斯坦利•昂温 1938年10月13日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-03-31 01:42:07

35.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1939年2月2日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-07-06 19:12:08

36.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1939年2月10日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-07-31 22:35:59

37.给斯坦利•昂温 1939年12月19日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-08-03 00:00:15

38.给斯坦利•昂温 1940年3月30日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-08-06 13:38:58

39.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1940年9月29日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-08-07 12:16:40

40.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1940年10月6日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-08-09 22:55:23

41.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1941年1月2日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-09-02 16:40:05

42.给迈克尔•托尔金 1941年1月12日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2014-09-24 22:29:19

44.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1941年3月18日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2015-04-22 18:11:32

45.给迈克尔·托尔金 1941年6月9日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2015-04-25 16:47:45

46.节选自一封给R. W.查普曼的手稿 1941年11月26日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2015-09-07 19:51:10

47.给斯坦利·昂温 1942年12月7日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2015-09-27 20:00:02

48.给C. S.刘易斯 1943年4月20日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2015-11-06 20:34:11

49.给C.S.刘易斯(草稿)

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2016-01-17 21:02:28

50.《托尔金信件集》翻译50,节选自一封给克里斯托弗·托尔金的信件 1943年10月25日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2016-02-01 17:42:11

51.《托尔金信件集》翻译51,节选自一封给克里斯托弗·托尔金的信件 1943年10月27日

平台:豆瓣 译者:三马 时间:2016-02-13 18:01:47


 

4. 地理

【精品】史上最全的魔戒地图集(一百多张~~~)

平台:指环王吧 传图:MaoLao 时间:2007-02-04 12:48

【中土地图集】艾辛格(Isengard)(The Atlas ofMiddle-earth)

平台:龙堡 译者:pksunking 时间:2010-4-5 00:04:29

【中土地图集】米那斯提力斯 (The Atlas of Middle-earth)

平台:龙堡 译者:pksunking 时间:2010-4-18 19:39:48

【中土地图集】圣盔谷(The Atlas of Middle-earth)

平台:龙堡 译者:pksunking 时间:2010-7-14 21:18:04

【砖】汉化的Gondor地区详图以及地名注解翻译

平台:指环王吧 译者:№某小班 时间:2010-08-06 21:15

【洛汗王国地理志】——————————以此献给英勇的伊欧!

平台:指环王吧 作者:青月·子衿 时间:2011-08-23 21:23

【刚铎王国地理志】——————————————————————

平台:指环王吧 作者:青月·子衿 时间:2011-12-20 00:58

【凯萨督姆·城志】——————————————————————

平台:指环王吧 作者:青月·子衿 时间:2011-12-21 00:42

【资料整理】中土世界主要战役简介(部分含兵力对比及地图

平台:指环王吧 作者:rohan886834 时间:2013-01-23 08:26

【图集】中土地图册高清重发(坑深 缓更)

平台:指环王吧 扫描:ludi777 时间:2015-09-18 12:13

《中土世界地图》汉化,依照《The Atlas of Middle-Earth》

平台:指环王吧 作者:vaiomsn 时间:2015-10-05 12:07


5. 领主之书和其他词条翻译

(有校对的我就没有收翻译&这个没来得及按时间排序)

【粗浅翻译】伊伦迪米尔和杜纳丁之星

平台:指环王吧 译者:星光下的人 时间:2006-03-04 19:27

【粗浅翻译】Arwen Undomiel详细资料~~~

平台:指环王吧 译者:云水之天 时间:2007-02-15 20:39

【资料翻译】中土的精灵(The Thain's Book)

平台:龙堡 译者:variola 时间:2007-9-27 19:29:00

【粗浅翻译】词条:Galadriel

平台:指环王吧 译者:云水之天 时间:2008-05-17 15:18

【中土地理杂志 01】迷雾山脉(The Thain's Book)

平台:龙堡 译者:variola 时间:2008-5-17 19:32:18

§ELF·资料§(转)【翻译】中土的精灵 译者:variola

平台:中洲精灵吧 译者:variola 发文:唱歌的小兔子 时间:2010-02-06 22:31

【词条翻译】Stewards of Gondor

平台:指环王吧 译者:π的π次方 时间:2010-03-03 09:14

【翻译~】领主之书~Aegnor

平台:指环王吧 译者:青安·轩月 时间:2011-03-04 14:36

【词条翻译】Orcs of Middle-earth

平台:指环王吧 译者:π的π次方 时间:2010-04-30 15:29

【词条翻译】King of Durin's Folk

平台:指环王吧 译者:π的π次方 时间:2010-05-10 09:42

【词条翻译】Objects

平台:指环王吧 译者:π的π次方 时间:2010-06-11 10:23

【词条翻译】Plants& Trees

平台:指环王吧 译者:我爱秀一 时间:2011-07-20 15:56

【词条翻译】剑与武器

平台:指环王吧 译者:π的π次方 时间:2010-07-21 09:54

【粗浅翻译】奥斯吉利亚斯

平台:指环王吧 译者:【黑森林】 时间:2010-12-20 23:28

【词条翻译】other events

平台:指环王吧 译者:仲悅 时间:2011-07-28 14:44

【词条翻译】动物

平台:指环王吧 译者:黄叶道长 时间:2011-08-14 00:43

【词条翻译】居所(部分)

平台:指环王吧 译者:乖猫め 时间:2011-10-05 22:40

【词条翻译】Haudh in Gwanur+The House of the Kings/Stewards

平台:指环王吧 译者:丁香de回忆 时间:2011-10-29 23:06

《领主之书》词条翻译之安卡拉贡&格劳龙

平台:指环王吧 译者:蓝山脚下的林顿 时间:2011-10-30 01:00

今天晚上估计睡不着了。于是翻译领主之书。(五军之战)

平台:指环王吧 译者:青安·轩月 时间:2011-11-23 01:13

【词条翻译】北岗

平台:指环王吧 译者:jyq7miao:2011-11-26 16:39

【词条翻译】巴金斯家族 (重发)

平台:指环王吧 译者:黄叶道长,Megrez_2014,我爱秀一,№尛♀蛇℡,sherry_Red,Le_le_love时间:2011-11-27 19:14

【词条翻译】BlackGate

平台:指环王吧 译者:1elf1 时间:2011-11-29 14:14

【词条翻译】Ladybarrow+Snowmane'sHowe+High Hay

平台:指环王吧 译者:丁香de回忆时间:2011-12-01 00:25

【词条翻译】FenHollen & Forannest

平台:指环王吧 译者:1elf1 时间:2011-12-01 11:40

【词条翻译】Stoneof Erech+Three-Farthing Stone+The Watchers

平台:指环王吧 译者:climby21023 时间:2011-12-05 17:42

【词条翻译】Other Structures (上)

平台:指环王吧 译者:№尛♀蛇℡,1elf1,这货不是HITLER,黄叶道长,肉_粽子,普天同庆比萨,我爱秀一 时间:2011-12-07 14:31

【词条翻译】安格班(部分)

平台:指环王吧 译者:蒙福者埃兰迪尔 发文:黄叶道长 时间:2011-12-1212:35

【词条翻译】多尔戈多/DolGuldur——配合首部预告

平台:指环王吧 译者:Leopoldk5 时间:2011-12-28 11:59

【词条校对】HighHay+Flets+Seat of Seeing

平台:指环王吧 译者:1elf1 时间:2012-01-04 20:20

【词条翻译】大虫史卡沙/ScathaDragon

平台:指环王吧 译者:tangzipeng013 时间:2012-01-10 11:01

【词条翻译】Rivendell

平台:指环王吧 译者:1elf1 时间:2012-01-15 13:23

【词条校对】Battleof Unnumbered Tears

平台:指环王吧 译者:Leopoldk5 校对:1elf1 时间:2012-01-19 20:19

【重发翻译】Kings of Gondor ,from AtanatarⅡ to Earnur

平台:指环王吧 译者:π的π次方 时间:2010-01-25 10:52

【词条校对】BlueMountain

平台:指环王吧 译者:Leopoldk5 校对:1elf1 时间:2012-01-30 09:20

§ELF·资料§【详细版第一纪年表】译自领主之书

平台:中洲精灵吧 译者:来自中世界 时间:2012-02-01 23:33

【词条翻译】【第三期合帖】OtherStructures(下)

平台:指环王吧 译者:黄叶道长,丁香de回忆,来自中世界,climby21023,jyq7miao,蓝调懒惰,№尛♀蛇℡ 校对:蓝调懒惰,黄叶道长,Trahald,Leopoldk5 发文:我爱秀一 时间:2012-02-03 11:49

【词条校对】Eriador

平台:指环王吧 译者:Leopoldk5 校对:1elf1 时间:2012-02-16 21:41

【词条翻译】mordor/魔多 此篇献给指吧学术党,愿托老保佑

平台:指环王吧 译者:Leopoldk5 时间:2012-02-22 03:52

【词条翻译】Lothlorien

平台:指环王吧 译者:1elf1 时间:2012-04-29 16:24

【词条翻译】Khazad/Moria

平台:指环王吧 译者:Leopoldk5 校对:1elf1 时间:2012-05-16 23:21

【词条翻译】Harad& the Haradrim——我就是想申精了

平台:指环王吧 译者:Thingol 时间:2012-06-22 17:33

【词条校对】Gondolin

平台:指环王吧 译者/校对:yiwensita,tim菠萝,我爱秀一,climby2102,Tentiys,曼督斯,黄叶道长,蕾格拉斯,1elf1 协助/参与:Leopoldk5,rosatti,π的π次方,来自中世界,Thingol  时间:2012-10-17 13:31

【词条翻译】布兰迪尔(重要抽出)

平台:指环王吧 译者:tangzipeng013 时间:2012-12-12 00:02

【词条翻译】哈多&高多

平台:指环王吧 译者:tangzipeng013 时间:2012-12-20 01:16

【翻译】PubicBuildings中土世界的公共建筑(Thain’s Book)

平台:指环王吧 译者:multicorn 时间:2015-04-06 22:24

【翻译】Wetlands&Marshes中土的湿地与沼泽(Thain’s Book)

平台:指环王吧 译者:multicorn 时间:2015-04-11 22:48

【翻译】Cities&Towns中洲的城镇(Thain’sBook)

平台:指环王吧 译者:multicorn 时间:2015-05-16 23:40

汉化领主之书

平台:指环王吧 译者:tim菠萝 时间:2015-08-04 19:00

  

6. 纹章、文字、语言、服饰、插图、历法、家族、音频等

【语言】【翻译】精灵语的主要分支与演进

平台:龙堡 来源:Ardalambion 译者:Ulyssia 时间:2002-6-20 21:18:56

「精灵宝钻」中文版插图说明

平台:指环王吧 作者:伊路瓦塔 时间:2005-02-02 15:12

【图】冈多林的图

平台:指环王吧 作者:【黑森林】 时间:2005-11-11 18:45

指环王中精灵的服饰

平台:指环王吧 作者:221.137.202.* 时间:2005-12-30 17:39

精灵语:昆雅语与辛达语学习资料大全

平台:豆瓣 作者:萨布咪星不给狗 时间:2009-12-26 00:28:39

§ELF·摆谱§中文版诺多与辛达精灵族谱

平台:中洲精灵吧 作者:π的π次方 时间:2010-08-07 11:09

音正 1.0

平台:指环王吧 作者:Laurefindil 时间:2011-04-08 21:40

【Tengwar输入法软件】

平台:指环王吧 作者:SUM_EGO 时间:2012-03-10 20:46

§ELF·八卦§诺多王室长幼问题

平台:中洲精灵吧 作者:伊里丝 时间:2012-10-23 20:08

§ELF·日历§按照LoTR附录弄出来的……

平台:中洲精灵吧 作者:EddieIrvine 时间:2013-02-20 13:41

【纹章】重绘托老设计的纹章

平台:指环王吧 作者:Elenyanar 时间:2014-01-10 14:10

【教程】每周一课辛达林语

平台:指环王吧 作者:在下姜某 时间:2014-04-26 09:24

【资料翻译】《精灵宝钻》中的精灵外貌托老官方描述

平台:silmarillion吧 作者:冰箱里的小白鱼 时间:2014-11-12 15:14

§ELF·翻译§图案设计与纹章(JRRTArtist & Illustrator第六章

平台:中洲精灵吧 作者:冰箱里的小白鱼 时间:2015-01-02 09:52

【节译】视觉、神话与传奇 自JRRT Artist & Illustrator第二章

平台:silmarillion吧 作者:冰箱里的小白鱼 时间:2015-01-11 07:00

中译资源整理(语言)

平台:LOFTER 作者:Nahald 时间:2015-01-26 备注:内有百度网盘地址,可下载

托老、新线纹章描图,打造你自己的橡皮章、头像、桌布

平台:指环王吧 作者:奥州的稻 时间:2015-03-24 17:22

【资源整理】中洲世界托尔金相关,主要是语言以及文化研究

平台:指环王吧 作者:甘布英 时间:2015-04-22 16:55

【托尔金的辛达林】完整版的中文版的辛达语(sindarin)教材

平台:指环王吧 作者:罗罗丁 时间:2015-08-20 20:46

【Silm胡扯】关于精灵发色的遗传推断以及芬威家族发色的基因型分析

平台:LOFTER 作者:欣生 时间:2016-03-21

【Silm胡扯】关于精灵瞳色的遗传推断与家系分析

平台:LOFTER 作者:欣生 时间:2016-04-25

【资源再整理】《精灵宝钻》有声书二次分割版

平台:silmarillion吧 作者:凉心在此 时间:2016-06-10 18:03


7. 各位大大系列(按收录的第一篇文章发布时间)

青月·子衿文言短篇形式指环王吧

【亚尔诺-刚铎庄宗本纪】———————————————

平台:指环王吧 作者:青月·子衿 时间:2011-12-23 01:41

【亚尔诺-刚铎太祖本纪】——————————————

平台:指环王吧 作者:青月·子衿 时间:2011-12-22 00:55

【亚尔诺-刚铎哀宗本纪】——————————————

平台:指环王吧 作者:青月·子衿 时间:2011-12-24 00:50

【刚铎惠帝本纪】—————————————————

平台:指环王吧 作者:青月·子衿 时间:2011-12-24 23:16

【刚铎平帝本纪】————————————————

平台:指环王吧 作者:青月·子衿 时间:2011-12-25 13:02

 

托尔金,人生最爱三马大大豆瓣平台《托尔金信件集》系列

1.给伊迪丝•布拉特 1914年10月

时间:2013-10-15 00:57:15

2.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1914年11月27日

时间:2013-09-18 00:25:21

3.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1915年11月26日

时间:2013-10-17 00:41:12

4.节选自一封给伊迪丝•布拉特的信件 1916年3月2日

时间:2013-10-17 20:28:52

5.给G. B. 史密斯 1916年8月12日

时间:2013-10-18 14:51:16

6.给E. M.赖特夫人 1923年2月13日

时间:2013-10-21 01:44:14

7.给牛津大学盎格鲁撒克逊语罗林森和博斯沃思教授职位选举人 1925年6月27日

时间:2013-09-18 00:28:12

8.节选自一封给利兹大学副校长的信件 1925年7月22日

时间:2013-09-18 00:28:32

9.给乔治•艾伦和昂温公司的苏珊•达格纳尔 1937年1月4日

时间:2013-09-18 00:29:42

10.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年1月17日

时间:2013-09-18 00:30:10

11.节选自一封给艾伦和昂温公司的信件 1937年2月5日

时间:2013-09-18 00:30:35

12.给艾伦和昂温公司 1937年4月13日

时间:2013-09-18 00:31:01

13.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年5月13日

时间:2013-09-18 00:31:26

14. 给艾伦和昂温公司 1937年5月28日

时间:2013-09-18 10:08:38

15.给艾伦和昂温公司 1937年8月31日

时间:2013-11-02 19:21:22

16.给迈克尔•托尔金 1937年10月3日

时间:2013-09-24 23:37:33

17.给艾伦和昂温公司主席斯坦利•昂温 1937年10月15日

时间:2013-12-10 19:53:12

18.节选自一封给斯坦利•昂温的信件 1937年10月23日

时间:2013-12-11 21:57:31

19.给斯坦利•昂温 1937年12月16日

时间:2013-12-26 21:25:01

20.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1937年12月19日

时间:2014-01-01 01:03:13

21.节选自一封给艾伦和昂温公司的信件 1938年2月1日

时间:2014-01-02 21:45:02

22.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思 1938年2月4日

时间:2014-01-03 20:26:39

23.给艾伦和昂温公司的C. A.弗思 1938年2月17日

时间:2014-01-05 13:22:04

24.给斯坦利•昂温 1938年2月18日

时间:2014-01-06 18:04:15

25.给“观察者”的编辑

时间:2014-02-18 17:12:24

26.给斯坦利•昂温 1938年3月4日

时间:2014-02-26 13:58:31

27.给霍顿•米夫林公司

时间:2014-02-27 20:41:09

28.给斯坦利•昂温 1938年6月4日

时间:2014-03-10 01:29:50

29.节选自一封给斯坦利•昂温的信件

时间:2014-03-11 02:53:49

30.给吕滕和勒宁出版公司 1938年7月25日

时间:2014-03-14 21:11:59

31.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1938年7月24日

时间:2014-03-17 20:36:25

32.给约翰•梅斯菲尔德 1938年7月17日

时间:2014-03-20 09:41:52

33.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1938年8月31日

时间:2014-03-28 19:48:15

34.给斯坦利•昂温 1938年10月13日

时间:2014-03-31 01:42:07

35.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1939年2月2日

时间:2014-07-06 19:12:08

36.给艾伦和昂温公司的C. A. 弗思 1939年2月10日

时间:2014-07-31 22:35:59

37.给斯坦利•昂温 1939年12月19日

时间:2014-08-03 00:00:15

38.给斯坦利•昂温 1940年3月30日

时间:2014-08-06 13:38:58

39.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1940年9月29日

时间:2014-08-07 12:16:40

40.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1940年10月6日

时间:2014-08-09 22:55:23

41.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1941年1月2日

时间:2014-09-02 16:40:05

42.给迈克尔•托尔金 1941年1月12日

时间:2014-09-24 22:29:19

44.节选自一封给迈克尔•托尔金的信件 1941年3月18日

时间:2015-04-22 18:11:32

45.给迈克尔·托尔金 1941年6月9日

时间:2015-04-25 16:47:45

46.节选自一封给R. W.查普曼的手稿 1941年11月26日

时间:2015-09-07 19:51:10

47.给斯坦利·昂温 1942年12月7日

时间:2015-09-27 20:00:02

48.给C. S.刘易斯 1943年4月20日

时间:2015-11-06 20:34:11

49.给C.S.刘易斯(草稿)

时间:2016-01-17 21:02:28

50.《托尔金信件集》翻译50,节选自一封给克里斯托弗·托尔金的信件 1943年10月25日

时间:2016-02-01 17:42:11

51.《托尔金信件集》翻译51,节选自一封给克里斯托弗·托尔金的信件 1943年10月27日

时间:2016-02-13 18:01:47


Ardalambion昆雅教程中译站系列 

第一课 昆雅语听起来是什么样的(2014-11-27)

第二课 名词,复数形式,冠词(2014-11-30)

第三课 双数复数,词干变化(2014-12-03)

第四课 形容词,连系动词,形容词的数目一致(2014-12-13)

第五课 动词:现在时和数目统一,主语/宾语,形容词的最高级(2015-01-10)

第六课 过去时(2015-01-17)

第七课 将来时,不定过去时(2015-02-15)

第九课(动词)不定式,否定性动词,主动分词(2015-03-15)

第十课 副词,代词后缀-ntë和-t,有宾语的不定式,以-ya结尾的不及物动词的过去时,被动分词(2015-03-29)

第十一课 格和属格(2015-04-13)

【福利】精灵语发音指南音频版(2015-01-31)

 

@ErinOR绘酱大大LOFTER平台系列 

【翻译】HoME1 (1)碎碎念+目录(2015-01-13)

出自: vol.1《失落的传说》

【翻译】HoME1 (2)前言(2015-01-13)

出自: vol.1《失落的传说》

【翻译】HoME1 (3)前言(2015-01-16)

出自: vol.1《失落的传说》

【翻译】HoME1 (4)前言(2015-01-28)

出自: vol.1《失落的传说》

【翻译】HoME1 (5)前言(2015-06-29)

出自: vol.1《失落的传说》

【翻译】HoME1 (6)前言(2015-07-02)

出自: vol.1《失落的传说》

 

来自中世界大大LOFTER上的纹章和字体系列 

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_617e159纹章头像(2015-03-07)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6c783f3纹章(2015-04-29)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6cb163e纹章壁纸(2015-04-30)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6ce408f纹章壁纸(2015-05-01)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_70ae0a3纹章头像(2015-05-22)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6fd664d纹章手机壁纸(2015-05-18)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6f05584纹章手机壁纸(2015-05-13)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6e7bff3纹章手机壁纸(2015-05-10)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6e63768纹章手机壁纸(2015-05-09)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_6d01c0e纹章手机壁纸(2015-05-02)

http://frommidworld.lofter.com/post/258694_678d5c1字体(2015-04-04)

我知道的一些托尔金语言/文字相关在线资源(2015-04-03)

 

仪酱说不想陪你喝鸡尾酒之王马天尼大大LOFTER平台系列 

【HoME翻译】Finwe和Miriel的故事结局(2015-03-10)

出自:The History of Middle-Earth 10-OF THESEVERANCE OF MARRIAGE

【HoME翻译+脑洞】精灵重生和曼督斯的其他裁决(2015-03-12)

出自:HoME 10 OF RE-BIRTH AND OTHER DOOMS OFTHOSE THAT GO TO MANDOS

【HoME翻译】蘑菇大法好(2015-03-12)

出自:HoME10-MELKOR MORGOTH

【HoME翻译】跟着安姐有肉吃 上(2015-03-14)

出自:HoME 10 NOTES ON MOTIVES IN THESILMARILLION

【HoME翻译】跟着安姐有肉吃 下(2015-03-14)

出自:HoME 10 NOTES ON MOTIVES IN THESILMARILLION

【HoME翻译】蘑菇的结局,附费家众子八卦(2015-03-15)

出自:HoME 10 NOTES ON MOTIVES IN THESILMARILLION

【HoME翻译】维拉的历史观(2015-03-16)

出自:HoME10 NOTES ON MOTIVES IN THESILMARILLION

【HoME翻译】宝钻是怎样炼成的(2015-03-17)

出自:HoME 1 THE COMING OF THE ELVES AND THEMAKING OF KOR

【HoME翻译】米尔寇指着太阳喊日(2015-03-21)

出自:HoME10 Myth Transformed

【HoME翻译】天上的星星找爸爸(2015-03-23)

出自:HoME12-THEPARENTAGE OF GIL-GALAD

【HoME翻译】维拉抄家记 上(2015-03-25)

出自:HoME1 THE CHAINING OF MELKOR

【HoME翻译】维拉抄家记 下(2015-03-26)

出自:HoME1 THE CHAINING OF MELKOR

【HoME翻译】三个老头编织时间 上(2015-03-27)

出自:HoME1- THE HIDING OF VALINOR

【HoME翻译】费诺和诺丹尼尔的故事(2015-03-29)

出自:HoME10 - OF FEANORAND THE UNCHAINING OF MELKOR

【HoME翻译】老人与时间篇 下(附宅熊的纹章来源)(2015-03-31)

出自:HoME1- THE HIDING OF VALINOR(2015-03-31)

【HoME翻译】凯勒巩和库路芬的动机(2015-04-02)

出自:HoME11-Part 3 Maeglin

【HoME翻译】熊家名字和其他设定 上(2015-04-07)

出自:HoME12 The names of Finwë's descendants

【HoME翻译】熊家名字和其他设定 下(2015-04-08)

出自:HoME12 The names of Finwë's descendants

【HoME翻译】金发家族姓名和其他设定 上(2015-04-12)

出自:HoME12 The names of Finwë's descendants

【翻译整理】目前我看到的中洲历史(HoME)翻译(2015-04-12)

备注:龙堡的两个链接已挂,其他都OK。对照了一下之前搜集的,都在里面了√

【HoME翻译】凯兰崔尔和星光双子的姓名(2015-04-14)

出自:HoME12 The names of Finwë's descendants

【HoME翻译】Eol的黑历史,和一块苦涩的三白糖(2015-04-21)

出自:HoME11-Part 3 Maeglin

【HoME翻译】精灵在曼督斯里的状态(2015-04-24)

出自:HoME 10 OF REBIRTH AND OTHER DOOMS OFTHOSE THAT GO TO MANDOS

【HoME翻译】拒绝曼都斯召唤的精灵的命运(2015-04-24)

出自:HoME 10 OF REBIRTH AND OTHER DOOMS OFTHOSE THAT GO TO MANDOS

【HoME翻译】关于精灵压缩饼干兰巴斯(2015-05-01)

出自:HoME12-Of Lembas

【HoME翻译】关于诺婶家族的发色问题(2015-05-05)

出自:HoME12 The names of the Sons of Feanorwith the legend of the fate of Amrod

【HoME翻译】关于埃兰迪尔的请(LOFTER)(会和谐)愿以及埃尔隆德的名字(2015-05-11)

出自:HoME12-The Problem of Ros

芬威家族姓名及称呼整理(2015-05-28)

出自:HoME12- Names of Sons of Feano/The namesof Finwë's descendants/The Shibboleth of Feanor

【HoME翻译】关于船王瑟丹(2015-06-26)

出自:HoME12

【HoME翻译】愤怒之战和贝尔兰的沉没(2015-08-03)

出自:HoME5(后贝尔兰编年史版本的愤怒之战)

【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 1(2015-08-05)

出自:HoME12-Teachings of Pengolod

【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 2(2015-08-06)

出自:HoME12-Teachings of Pengolod

【资料整理】一些中洲资料网站以及语言教程(2015-08-07)

备注:除了语言的链接,我看了一下,基本上全部贴出来了。

【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 3(2015-08-07)

出自:HoME12-Teachings of Pengolod

【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 4(2015-08-09)

出自:HoME12-Teachings of Pengolod

【HoME翻译】平锅螺狮的语言学课堂 完(2015-08-10)

出自:HoME12-Teachings of Pengolod

【HoME翻译】传奇魔音乐手Tinfang(2015-09-03)

出自:HoME1 The Chaining of Melko


§ 树影Dairon {传说中的螺号君}大大LOFTER平台系列 §

【HoME翻译】埃雅仁迪尔的传说 1

时间:2015-11-09

出自:History of Middle-earth Vol.02 - The Book of Lost Tales2 V THE TALE OF EÄRENDEL

转自:静静做一棵草

Lay of Leithian Canto III 里关于戴隆的一小段翻译

时间:2015-11-15

出自:HoME3- Lay of Leithian Canto III

Éalá Éarendel Engla Beorhtast 诗歌翻译(初步翻译,有待修订)

时间:2015-11-15

出自:BOOK OF LOST TALES - VOLUME II [ VTHE TALE OF EÄRENDEL ]

The Shoresof Faery (Ielfalandes Strand) 诗歌翻译

时间:2015-12-25

出自:HoME Volume II,THE TALE OF EÄRENDEL III“The Shores of Faëry”

有关中洲精灵的器乐(节选翻译)(3.2章)

时间:2016-01-09

出自:J.R.R.托尔金中土世界中的音乐及魔戒中的歌曲与诗歌

原作者:Tobias Escher

资料翻译· 游吟诗人是做什么的?

时间:2016-01-25

原作者:Madison Hunt

【HoME翻译】埃雅仁迪尔的传说

时间:2016-06-14

出自:History of Middle-earthVol.02 - The Book of Lost Tales2 V THE TALE OF EÄRENDEL

【翻译】失落的传说 - 埃雅仁迪尔 相关笔记整理

时间:2016-06-16

出自:History of Middle-earthVol.02 - The Book of Lost Tales2V THE TALE OF EÄRENDEL

HOME2 失落的传说 The Happy Mariners 诗歌翻译 【埃雅仁迪尔的传说】

时间:2016-06-24

出自:HoME2, 失落的传说二 第五章 THE TALE OF EÄRENDEL

有关中洲精灵的音乐形式(节选翻译)(3.1章)

时间:2016-09-15

出自:J.R.R.托尔金中土世界中的音乐及魔戒中的歌曲与诗歌

原作者:Tobias Escher

lay of Leithian 读书笔记~

时间:2016-09-29

出自:HoME3-lay of leithian p64

The Lay of Leithian (Canto VI) 蕾希安之歌 选段翻译

时间:2016-09-30

出自:The Lay of Leithian Canto VI

The Lay of Leithian Canto V (开篇段)选段翻译

时间:2016-10-01

出自:The Lay of Leithian Canto VI

The Lay of Leithian (Canto VI) 蕾希安之歌 选段翻译2 【树屋】

时间:2016-10-10

出自:The Lay of Leithian Canto VI


§ 太喜欢研究那些精灵的并卵选择并不是我们的错系列 §

刚多林如何才能自给自足?(又名舌尖上的刚多林土豆)

平台:LOFTER

原作者:Lintamende

时间:2015-12-15

关于精灵的重生(一大坨的HoME和总结梳理)

平台:LOFTER

原作者:Lintamende

时间:2015-12-16

Beleriand的罪与罚(一些分析和一堆【有道理的】脑补)

平台:LOFTER

原作者:Lintamende

时间:2015-12-18


§ Luke White大大系列 §

前言和索引——Periannath in Foreyule

平台:LOFTER

时间:2016-01-01

夏尔历法简述——对夏尔西区历法的简单介绍。写于大家伙在夏尔居住的第三个月。

平台:LOFTER

时间:2016-03-27

浅谈夏尔历法的星期变换——主要讨论夏尔历法和公历之间星期变换的规律,具有浓厚的学术气息。

平台:LOFTER

时间:2016-04-01

宝钻扉页腾格瓦文浅析——对宝钻扉页上两段文字的翻译。

平台:LOFTER

时间:2016-04-02

中土相关书籍常用缩写——大神们神叨叨的引用来自哪里?

平台:LOFTER

时间:2016-07-25

辛达林语音系及拉丁拼读规则整理——对古典辛达林语纯正发音的追求。

平台:LOFTER

时间:2016-07-26